Small Project
利用lxml 實作高效率的parser
最近實作facebook message viewer 的時候,需要去處理相當大的html 檔案,原始檔案大小約50 MB,beautify 之後會加到近80 MB。
...國際觀大補帖
最近某位教授覺得大家竟然不知道希特勒是誰,覺得大家都沒國際觀,台灣未來一定超沒競爭力,大家都只能領22K。
他還提供了一個網站 國際觀檢測網
:
每次點進去都會出現10道題目,例如尼克森、翁山蘇姬是哪國人、做過什麼事,並提供詳解
老實說我覺得這樣太沒效率了,一次只有10題不小心還會重複,豈不是浪費應考人的時間!?
因此我就做了一份增進國際觀大補帖,把網站的題庫全部拉出來,讓大家題目可以一看再看,準備完了再上線考試,就像考駕照一樣。
相信有了這份大補帖,一定能幫大家有效的提升國際觀,讓台灣人才競爭力逆風高灰超英趕美。
字幕產生器 Subtitle Generator
六月初參加PyCon ,因為第一天開幕睡過頭了,用 One Punch Man 超商大特賣的畫面做了兩張搞笑圖, 用gimp 做不熟練,花了不少時間,決定來寫個字幕產生器
成品在此
...使用GAE python自幹Facebook Bot
話說最近各種Bot 的傳聞,又看到有人弄了一個建在Flask 上面的Facebook Bot , 強者我同學qcl 也弄了傳說中的libGirlfriendFramework,就想來弄一個回應產生器,以下是大概的開發流程:
...使用 python 爬蟲與 pdf 函式庫產生網頁 pdf 檔
之前聽傳說中的jserv大神演講,發現了一本 Learn C the hard way
,
簡而言之就是…呃…自虐…應該說用常人不會走的路來學C
不過呢這東西目前來說只有html file,如果要印成一本可以看的文件,畢竟還是pdf檔比較方便,該怎麼辦呢?
這時候用python 就對了。
用python讀入agilent (keysight) binary file
故事是這樣子的,最近拿到一些透過Agilent示波器(好啦你喜歡叫他Keysight也可以)讀到的資料,要對裡面的數字做分析,
由於資料極大時他們會用自家的binary格式存檔案,要讀出資料分析就比較麻煩。
他們自家網站是有提供……程式來分析,可惜是用matlab寫的…
What The F.. Emmm, Ahhh, Ahhh, 沒事
總之我看到這個東西就不爽了,俗話說人活著好好的為什麼要用matlab。恁北想用python沒有怎麼辦,只好自幹啦。
使用python 與Google Translate進行程式翻譯
最近Qucs Project有個德國佬加入,這個……一加入就做了不少苦力的工作,像換掉一些Qt3才支援的function,換個Qt4相對應的名字,
他說他是用Xcode的取代功能寫的,老實說這個東西不是用sed就可以解決嗎(._.),不過算了,有人幫忙總是好事。
他後來又貢獻了一個PR,內容是把整個程式的德文翻譯加了一千多個翻譯,根本巨量苦力;同時他又開了一個issue,想要把德文的翻譯給補完,
我覺得這樣一個一個翻譯有點太累了,雖然Qt 有linguist幫忙,可是其實還是很累,遇到沒翻過的,還是要自行輸入。
當下靈機一動,想到之前看過有人用Google Translate來自動進行Gnu Po檔的繁簡轉換,那一樣我能不能用Google Translate進行Qt 的翻譯呢?