國學常識大補帖

故事是這樣子的,大概在去年9月的時候,有一位非常喜歡批評人的教授批評大家都沒國際觀,還弄了一個國際觀檢測網 , 那時我把它們的題目都抓下來,寫了個國際觀大補帖 ,文章在此:

最近同一位非常喜歡生氣又總是對著那些沒有錯的人生氣的教授又生氣了,稍微瀏覽的一下相關的頁面之後,竟然發現除了國際觀檢測網之外, 還有另外一個國學常識檢測網

...

利用lxml 實作高效率的parser

最近實作facebook message viewer 的時候,需要去處理相當大的html 檔案,原始檔案大小約50 MB,beautify 之後會加到近80 MB。

...

國際觀大補帖

最近某位教授覺得大家竟然不知道希特勒是誰,覺得大家都沒國際觀,台灣未來一定超沒競爭力,大家都只能領22K。
他還提供了一個網站 國際觀檢測網

每次點進去都會出現10道題目,例如尼克森、翁山蘇姬是哪國人、做過什麼事,並提供詳解

老實說我覺得這樣太沒效率了,一次只有10題不小心還會重複,豈不是浪費應考人的時間!? 因此我就做了一份增進國際觀大補帖,把網站的題庫全部拉出來,讓大家題目可以一看再看,準備完了再上線考試,就像考駕照一樣。
相信有了這份大補帖,一定能幫大家有效的提升國際觀,讓台灣人才競爭力逆風高灰超英趕美。

...

字幕產生器 Subtitle Generator

六月初參加PyCon ,因為第一天開幕睡過頭了,用 One Punch Man 超商大特賣的畫面做了兩張搞笑圖, 用gimp 做不熟練,花了不少時間,決定來寫個字幕產生器

成品在此

...

使用GAE python自幹Facebook Bot

話說最近各種Bot 的傳聞,又看到有人弄了一個建在Flask 上面的Facebook Bot , 強者我同學qcl 也弄了傳說中的libGirlfriendFramework,就想來弄一個回應產生器,以下是大概的開發流程:

...

使用 python 爬蟲與 pdf 函式庫產生網頁 pdf 檔

之前聽傳說中的jserv大神演講,發現了一本 Learn C the hard way
簡而言之就是…呃…自虐…應該說用常人不會走的路來學C
不過呢這東西目前來說只有html file,如果要印成一本可以看的文件,畢竟還是pdf檔比較方便,該怎麼辦呢?
這時候用python 就對了。

...

用python讀入agilent (keysight) binary file

故事是這樣子的,最近拿到一些透過Agilent示波器(好啦你喜歡叫他Keysight也可以)讀到的資料,要對裡面的數字做分析, 由於資料極大時他們會用自家的binary格式存檔案,要讀出資料分析就比較麻煩。
他們自家網站是有提供……程式來分析,可惜是用matlab寫的…
What The F.. Emmm, Ahhh, Ahhh, 沒事
總之我看到這個東西就不爽了,俗話說人活著好好的為什麼要用matlab。恁北想用python沒有怎麼辦,只好自幹啦。

...

使用python 與Google Translate進行程式翻譯

最近Qucs Project有個德國佬加入,這個……一加入就做了不少苦力的工作,像換掉一些Qt3才支援的function,換個Qt4相對應的名字, 他說他是用Xcode的取代功能寫的,老實說這個東西不是用sed就可以解決嗎(._.),不過算了,有人幫忙總是好事。
他後來又貢獻了一個PR,內容是把整個程式的德文翻譯加了一千多個翻譯,根本巨量苦力;同時他又開了一個issue,想要把德文的翻譯給補完, 我覺得這樣一個一個翻譯有點太累了,雖然Qt 有linguist幫忙,可是其實還是很累,遇到沒翻過的,還是要自行輸入。
當下靈機一動,想到之前看過有人用Google Translate來自動進行Gnu Po檔的繁簡轉換,那一樣我能不能用Google Translate進行Qt 的翻譯呢?

...